記事(要約)
韓国の選手団がパリ五輪の開会式に参加し、セーヌ川で行われたイベントで、韓国と北朝鮮を混同するハプニングが起きた。
韓国は48番目に登場し、フランス語と英語で北朝鮮を誤って紹介された。
韓国は「Republic of Korea」で表記されるべきである。
この問題について、大韓体育会は内部会議を行い、27日に現地のメインプレスセンターで立場と対応策を表明する予定となっている。
(要約)
コメント(まとめ)
・間違った国名のアナウンスに関して、欧米諸国から見れば東アジアの国々や地域に対する関心が低いことがうかがえる。
地理的な距離や文化の遠さから、正確な区別が難しいと感じられているようだ。
・フランスでは過去にも国名の間違いが起きた例があり、日本のような丁寧な国名の表記や紹介が求められることもある。
間違いに気づかず混乱が生じることは大きな大会において避けるべきミスである。
・一部の意見では、欧米がアジアに対して興味を持っていない、あるいは間違いを起こすことで意図的に示している可能性も指摘されている。
また、国際大会や国家間の関係において正確な表記や称号の重要性が強調されている。
(まとめ)