記事(要約)
中国銀行の神戸支店が中国外交官の張和清氏の投稿によって問題になっている。
パキスタンに駐在する張和清氏は、中国銀行が存在する岡山市から中国本土の国有大手銀行と混同されることについて疑問を呈した。
神戸支店では中国人観光客が混同するのを避けるため、注意書きを掲示しており、実際に勘違いする事例もある。
中国銀行は屋号を変更し、混同を避けるために対応しているが、張和清氏の投稿について中銀担当者は困惑している。
(要約)
コメント(まとめ)
この掲示板には、日本における「中国銀行」と中国の「中国銀行」の名称に関する混同や歴史的経緯に対する意見が多く寄せられています。
多くの投稿では、日本の「中国地方」という地域名が古くから存在していることや、中国の国名「中華人民共和国」は比較的新しいことが強調されており、日本側が先行していたことが主張されています。
一部の投稿では、中国側からの批判や疑問を受け入れる必要はないとの意見や、中国側が同様の問題を引き起こしているとの指摘も見られました。
また、一部の投稿では、銀行名の変更を提案する意見や、外交的な対応が求められるとの指摘もありました。
最後の投稿では、中国外交官の発言を批判する意見や、日本側の積極的な対応を期待する声が多く見られました。
日本側が歴史的な経緯や地域名を理解し、適切な対応を取ることが求められているようです。
(まとめ)