それって…【高市自民】米国人アナリスト指摘、首相の英語「しゃべり方が似ている」まさか人物にスタジオ驚き ペラペラ否定も「好感持てる」
デイリースポーツ 10/27(月) 18:21 配信
https://news.yahoo.co.jp/articles/dfe72f3d6ad2993b6fb7a2b78cd8eb7a34acdda7
記事(要約)
高市早苗首相がマレーシアでのASEAN関連会議で外交デビューし、英語でのスピーチが注目を集めた。
アメリカの経済アナリスト、ジョセフ・クラフト氏は彼女の英語力について「そんなにうまくない」としつつも、その物怖じしない態度に好感を持ったと述べた。
また、彼は高市氏の話し方がトランプ大統領に似ていると指摘し、これにスタジオは驚きの声を上げた。
高市氏がトランプ氏に似ているのは偶然か意図的か、関心を引く発言となった。
(要約)
コメント(まとめ)
この一連のコメントからは、高市早苗首相が英語でスピーチを行ったことに対する多様な反応が見受けられます。
多くのコメントでは、彼女の堂々とした姿勢と、英語を話す積極性が評価されています。
一方で、英語の発音や流暢さへの指摘もあり、それに対する意見が交錯しています。
特に「堂々としていることが大事である」との声が多く、日本人が発音の上手さにこだわりすぎる傾向への指摘もあります。
また、英語が母国語でない多国籍の場では、発音のアクセントや流暢さがそれほど重要視されていないという意見も多いです。
スピーチを通じて、彼女の意志や考えを伝えようとする姿勢が評価されており、日本の英語教育の在り方についての議論にもつながっています。
英語力については、発音や文法の完璧さよりも、相手に伝わる意思表示の方が重要という立場が広まっていることも感じられます。
これは、日本人の英語使用の心理的障壁を下げ、より多くの人が言語を使うことへの励ましにつながると考えられています。
(まとめ)高市首相の英語スピーチには、堂々とした態度や積極性が評価される一方で、発音や流暢さには賛否が分かれるものの、自分の思いを伝えようとする姿勢が重要視されている。
日本人は発音にこだわりすぎる傾向があり、英語教育の改善が求められている。